Service Quote
Micromice adopts tailor-made quote for our clietns. Based on various language needs of our clients, Micromice provides carefully calculated quotes, helping clients effectively control costs and match linguistic needs with our backstage workflow and capabilities.
Quote Overview:
For docouments translation: Micromice carries out TEPQ Workflow:T refers to draft translation, done by mid-level or senior translators of Micromice。E refers to editing, completed by mid-level or senior editors of Micromice, preventing omission or misunderstanding of the source language text. P means polishing, which is particularly used to define the process of editing by Native Speakers, rather than non-native editors. Q is the process of Quality Assurance, used to removing the noticable errors in the documents.
Levels of Translators and Interpretors:Micromice has kept more than 5000 translators and interpretors of different languages under management. The multi-language Translators and Interpretors Database is invested and managed by a team in Micromice, continuously recruiting excellent linguistic talents from all around the world. 80% of the translators and interpretors managed by Micromice have the overseas work and study experience. (See Cases)。
For Emergent, Large and Special Projects:You can consult with Micromice staffs about the specifc quote, duration and procedures of these projects. Advanced booking is required.
For File Formats of Documents:Generally speaking, the quote given by Micromice excludes Formats Conversion and Typesetting fees. For example, paper documetns converted into electronic documents, PDF to Word, PPT and Excel as well as complicated Word formats. Please consult with Micromice for detailed quotes.
|