政府
不管是中国的各地政府,还是各国驻华的使领馆,每天都需要面对大量的外宣文稿的翻译。外宣文稿不仅行文正式严谨,而且带有不少行政专用术语,比如“十一届三中全会”、“党委书记”、“文化参赞”。这些行政专业术语,不经过长期的专门积累,很难得到很好的翻译处理。小译鼠积累了丰富的政府翻译经验,拥有在外宣翻译行业工作多年的资深译员。这些译员,非常熟悉政府和使馆的通用翻译标准,能够很好地胜任行政翻译的工作任务,为政府和外国使馆有效提高语言沟通的效率,增进国际政府间的交流。
小译鼠能提供(但不仅限于)以下的服务项目:
- 文件的翻译
- 宣传册的排版和印刷
- 领导外宾会见的口译
- 大型政府活动的资料笔译和会议口译
- 政府网站的本地化
  |