| 问题:如何选择翻译公司? |
解答:小译鼠聘用的高水平译者都经过严格的测试和定期持续培训。我们认为翻译需要的不单纯是语言能力更需要高度的专业精神。除了语言能力,对特定领域的深度了解和广泛的经验也是必要的。
此外,我们认为好的译者出于后天锻炼而非先天才能,这就是我们投入大量时间锤炼翻译技术的原因。因此,每位译者加入小译鼠后都要接收定期培训,吸收新知识,适应客户对翻译质量的高要求。 |
| 问题:翻译的正常速度如何? |
| 解答:一般而言,一名人工译员每天可以翻译的原文字数为 2000至3000。 在时间允许的范围,我们采取指定一位译员完成整项工作的方式,以便确保翻译质量以及文风的一致性。如果您要求在较短时间内完成,小译鼠也可以通过流程管理来协同翻译,提高翻译速度。 |
| 问题:小译鼠公司的译员有何种资质? |
解答:小译鼠聘用的译员都经过严格的测试和定期持续培训。我们认为翻译需要的不单纯是语言能力更需要高度的专业精神。除了语言能力,对特定领域的深度了解和广泛的经验也是必要的。
此外,我们认为优秀的译员出于后天锻炼而非先天才能,这就是我们投入大量时间锤炼翻译技术的原因。因此,译员加入小译鼠后都要接收定期培训,吸收新知识,适应客户对高质量翻译的需求。 |